227/2010. OVB határozat - a T. Zs. , dr. F. N., B. B., B. R., K. A., V. J., F. Zs., M. Gy., Sz. E., S. T. A., dr. J. T., G. R., B. Cs. L., P. T., B. B., id. S. D. Gy., M. L.-né, P. A., dr. L. Sz. és Cs. J.-né B. O. magánszemélyek által előterjesztett kifogások tárgyában

 

Az Országos Választási Bizottság
227/2010. határozata
 
Az Országos Választási Bizottság – 2010. március 26-án megtartott ülésén – a választási eljárásról szóló 1997. évi C. törvény (a továbbiakban: Ve.) 90/A. § (4) bekezdésének d) pontjában megállapított hatáskörében eljárva a T. Zs. , dr. F. N., B. B., B. R., K. A., V. J., F. Zs., M. Gy., Sz. E., S. T. A., dr. J. T., G. R., B. Cs. L., P. T., B. B., id. S. D. Gy., M. L.-né, P. A., dr. L. Sz. és Cs. J.-né B. O. magánszemélyek által előterjesztett kifogások tárgyában meghozta a következő
 
határozatot:
 
Az Országos Választási Bizottság a kifogásoknak helyt ad és megállapítja, hogy a Narancsvidék című kiadvány készíttetője és terjesztője, a Magyar Szocialista Párt, az impresszum hiánya miatt megsértette a Ve. 42. § (1) bekezdését, valamint a választási plakát tekintetében alkalmazni rendelt sajtóról szóló jogszabályokat is.
Az Országos Választási Bizottság ismételten eltiltja a Magyar Szocialista Pártot a kiadvány impresszum nélküli további terjesztésétől.
 
A határozat ellen a meghozatalától számított 3 napon belül a Legfelsőbb Bírósághoz címzett bírósági felülvizsgálat iránti kérelmet lehet benyújtani az Országos Választási Bizottságnál (1051 Budapest, Nádor u. 2.; levélcím: 1903 Budapest, Pf. 314; fax: 06-1-441-1729). A bírósági felülvizsgálat iránti kérelmet úgy kell benyújtani, hogy az legkésőbb 2010. március 29-én 16. 00 óráig megérkezzen. A bírósági eljárásban az ügyvédi képviselet kötelező. A jogi szakvizsgával rendelkező személy saját ügyében ügyvédi képviselet nélkül is eljárhat. A bírósági eljárás illetékköteles. Az illeték mértéke 7500 Ft.
 
Indokolás
 
I.
 
T. Zs. március 22-én kifogást nyújtott be az országgyűlési egyéni választókerületi választási bizottsághoz (továbbiakban: OEVB), mert 2010. március 22-én a kifogásához mellékelt nyilatkozat szerint Siklóson a Narancsvidék magazint osztogatták. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozatokon túl – becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
Dr. F. N. március 22-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert 2010. március 20-án, 21-én és 22-én a kifogásához mellékelt hat nyilatkozatban megjelölt Cegléd környéki településeken a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozatokon túl – becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
B. B. március 22-én kifogást nyújtott be az OVB-hez, mert 2010. március 22-én a kifogásához mellékelt nyilatkozat szerint Budapest III. kerületében a Narancsvidék magazint terjesztették úgy, hogy a helyi Fidesz iroda postaládájába bedobták. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozatokon túl – becsatolta a magazin egy példányát.
 
B. R. március 19-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert 2010. március 16-án a kifogásához mellékelt nyilatkozat szerint Gyürén a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozatokon túl – becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
K. A. március 23-án kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert Szarvason a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát és a felelős személyét bizonyító internetes híradások egy-egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
V. J., F. Zs. és M. Gy. március 22-én külön-külön kifogást nyújtottak be az OEVB-hez, mert Szarvason a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezettek kérték az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolták a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
Sz. E. március 23-án kifogást nyújtott be az OVB-hez, mert 2010. március 21-én a postaládájában a Narancsvidék magazin egy példányát találta. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát.
 
S. T. A. március 23-án kifogást nyújtott be az OVB-hez, mert 2010. március 21-én a postaládájában a Narancsvidék magazin egy példányát találta. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát.
 
Dr. J. T. március 23-án kifogást nyújtott be az OVB-hez, mert 2010. március 21-én a postaládájában a Narancsvidék magazin egy példányát találta. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát.
 
G. R. március 22-én kifogást nyújtott be az OVB-hez, mert 2010. március 21-én a kifogásához mellékelt nyilatkozat szerint Gyulán a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozaton túl – becsatolta a magazin egy példányát.
 
B. Cs. L. március 22-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert a kifogás napján annak a háznak az újsággyűjtőjében, melyben lakik, a Narancsvidék magazin példányait találta. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát és a felelős személyét bizonyító internetes híradás egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
P. T. 2010. március 23-án kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert Tapolcán a Narancsvidék magazint terjesztették (postaládájába dobták). Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát és a felelős személyét bizonyító internetes híradás egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
B. B. március 24-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert a Narancsvidék magazint terjesztették úgy, hogy 23-án a házuk bejárati kapujában kb. 30 darab magazint talált. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
S. D. Gy. 2010. március 24-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert 2010. március 21-én a kifogásához mellékelt nyilatkozat szerint Zalaegerszegen a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozaton túl – becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
M. L.-né 2010. március 23-án kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert lakóhelyén, Debrecenben a Narancsvidék magazint terjesztették, bedobták a postaládájába. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
P. A. 2010. március 22-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert a kifogás benyújtásának a napján postaládájában talált egy darab Narancsvidék magazint. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a magazin egy példányát és a felelős személyét bizonyító Népszava online egy cikkét. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
Dr. L. Sz. 2010. március 22-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert 2010. március 20-án a kifogásához mellékelt nyilatkozat szerint Mezőtúron a Narancsvidék magazint terjesztették. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul – a nyilatkozaton túl – becsatolta a magazin egy példányát. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez
 
Cs. J.-né B. O. 2010. március 22-én kifogást nyújtott be az OEVB-hez, mert a március 20-án postaládájában talált egy darab Narancsvidék magazint. Nevezett kérte az impresszum nélküli kiadvány jogsértő tényének megállapítását és a kiadásért felelős Magyar Szocialista Párt eltiltását a kiadvány további terjesztésétől. Bizonyítékul becsatolta a postaládában elhelyezett magazinról készített fényképet. A kifogást az OEVB tette át az OVB-hez.
 
A kifogástevők mindegyike sérelmezte, hogy a a Magyar Szocialista Párt szóvivője által politikai magazinnak nevezett Narancsvidék magazin kiadója és terjesztője megsértette a Ve. 42. § (1) bekezdése által alkalmazni rendelt, a sajtóról szóló 1986. évi II. törvény (a továbbiakban: Sajtótv.) 16. § (1) bekezdésében foglalt, impresszum feltüntetésére vonatkozó rendelkezést.
A kifogástevők szerint a sérelmezett kiadvány a Ve. 42. § (1) bekezdése által választási plakátnak minősül, mely azonban nem tartalmazza a szerkesztésre és kiadásra vonatkozó legfontosabb adatokat, vagyis az impresszumot. Mindezzel megítélésük szerint a Magyar Szocialista Párt, mint a kiadvány készíttetője és terjesztője megsértette a Ve. és a Sajtótv. fent idézett rendelkezéseit.
 
II.
 
A kifogások az alábbiak miatt alaposak.
 
Az Országos Választási Bizottság hivatkozva a 186/2010. számú határozatában és az e döntést helyben hagyó a Legfelsőbb Bíróság Kvk.II.37.334/2010/4.szám. Az impresszum részletes szabályait a Sajtótv. 16. § (1) bekezdése és a Sajtótv. végrehajtásáról szóló 12/1986. (IV. 22.) MT rendelet (a továbbiakban: Rendelet) 21. §-a tartalmazza. ú végzésben foglaltakra megállapítja, hogy a kiadvány a Sajtótv. 20.§ b) és c) pontja értelmében „egyéb szöveges kiadvány”-nak tekinthető nyilvános közlésre szánt sajtótermék. A Sajtótv. 16. §-a értelmében minden sajtóterméket el kell látni impresszummal
A Ve. 42. § (1) bekezdése alapján a választási plakát engedély és bejelentés nélkül előállítható és terjeszthető sajtótermék, melyre egyebekben a sajtóról szóló jogszabályokat kell alkalmazni. Az Országos Választási Bizottság álláspontja szerint azonban a Ve. hatálya alá tartozó ügyek tekintetében fennáll a hatásköre a plakát fogalmába nem tartozó egyértelműen kampánycélú „egyéb szöveges kiadványokra” is. Mindezek alapján, mivel a jelen ügyben tárgyalt választási kiadvány nem tartalmazza a fenti jogszabályokban előírt adatokat, ezért a kiadvány készíttetője megsértette a Ve. 42. § (1) bekezdésében foglalt rendelkezést, valamint ezen bekezdés alapján alkalmazni rendelt sajtóról szóló jogszabályokat is.
 
Az Országos Választási Bizottság továbbá megállapítja, hogy a kifogáshoz csatolt bizonyítékokból egyértelműen megállapítható, hogy a Narancsvidék c. politikai magazin a Magyar Szocialista Párt által készíttetett és terjesztett választási kiadvány.
 
A fent leírtak alapján az Országos Választási Bizottság a rendelkező részben foglaltak szerint határozott.
 
III.
 
A határozat a Ve. 42. §-ának (1) bekezdésén a 78. § (1) bekezdés a) és b) pontjain, a Sajtótv. 16. § (1) bekezdésén, 20.§ b) és c) pontján, Rendelet 21. §-án, jogorvoslatról való tájékoztatás a Ve. 82. § (1) bekezdésén, 83. § (1), (2) és (7) bekezdésein, valamint 84. § (1) bekezdésén, az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. tv. 37. § (1) bekezdésén, 39. § (3) bekezdés b) pontján, 42. § (1) bekezdés h) pontján, valamint a Legfelsőbb Bíróság 2/2010. (III.23.) közigazgatási jogegységi határozatán alapul.
 
 
 
 
 
Dr. Szigeti Péter
az Országos Választási Bizottság
elnöke